Yüksekokulumuz Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Arapça Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalı Dr. Öğr. Üyesi Zafer Ceylan, Talât Sait Halman Çeviri Ödülü'nün sahibi oldu.
KMÜ Yabancı Diller Yüksekokulu Arapça Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı Dr. Öğr. Üyesi Zafer Ceylan, İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV) tarafından düzenlenen 2022 Talât Sait Halman Çeviri yarışmasında birincilik ödülüne layık görüldü.
Taleb Alrefai’nin 2016 tarihli şiirsel kısa romanı Kaptan’ı Arapçadan Türkçeye büyük bir duyarlılık ve akıcılıkla çeviren Dr. Öğr. Üyesi Zafer Ceylan, seçici kurul tarafından en iyi çeviri yapan kişi olarak belirlendi.
Dr. Öğr. Üyesi Ceylan, yaptığı çeviri ile karmaşık denizcilik terimleriyle dolu metni orijinaline sadık kalarak Türkçeleştirdi ve eserin Türkçenin unutulmayacak gemicilik hikâyeleri arasına girmesini sağladı.
Ceylan, ayrıca Arapçadan Türkçeye çevrilen edebiyat külliyatına önemli bir katkı da sunmuş oldu.
Okunma Sayısı: 71