Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

  • HAKKIMIZDA
    • Bölümümüz
  • ANA BİLİM DALLARI
    • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Almanca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Farsça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  • AKADEMİK KADRO
  • ÖĞRENCİ
    • Akademik Takvim
    • Öğrenci Danışmanları
    • Erasmus
    • Farabi
    • Mevlana
    • Ders İçerikleri
    • Yönetmelik ve Yönergeler
    • Ders Programları
    • Sınav Takvimi
    • Formlar
    • Öğrenci Topluluklarımız
  • YAYINLARIMIZ
    • Almanca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Farsça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  • ETKİNLİKLERİMİZ
    • Almanca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Farsça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  • İLETİŞİM
  • AKADEMİK KALİTE
    • Paydaş Danışma Kurulu
    • Değerlendirme Takımı
    • Komisyonlar
    • Program Çıktıları
    • Program Öğretim Amaçları
    • Dersler ve Öğrenme Çıktıları
    • Öz Değerlendirme Raporları
  • DUYURULAR

Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

EN KMÜ
  • HAKKIMIZDA
    • Bölümümüz
  • ANA BİLİM DALLARI
    • Almanca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Farsça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  • AKADEMİK KADRO
  • ÖĞRENCİ
    • Akademik Takvim
    • Ders Programları
    • Öğrenci Danışmanları
    • Sınav Takvimi
    • Ders İçerikleri
    • Formlar
    • Erasmus
    • Farabi
    • Mevlana
    • Yönetmelik ve Yönergeler
    • Öğrenci Topluluklarımız
  • YAYINLARIMIZ
    • Almanca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Farsça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  • ETKİNLİKLERİMİZ
    • Almanca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Arapça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Farsça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
    • Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  • İLETİŞİM
  • AKADEMİK KALİTE
    • Paydaş Danışma Kurulu
    • Değerlendirme Takımı
    • Komisyonlar
    • Program Çıktıları
    • Program Öğretim Amaçları
    • Dersler ve Öğrenme Çıktıları
    • Öz Değerlendirme Raporları
  • DUYURULAR
  1. Anasayfa
  2. Haber
  3. Tüm Haberler
Etkinlik Resmi

Çeviri Bürolarının İşleyişi ve Çeviri Bürolarında Yurt Dışı Danışmanlığı

17.12.2025
Etkinlik Resmi

Sektör ve Çeviri

3.03.2025
Etkinlik Resmi

Edebiyat Fakültesi Kariyer Günleri

19.12.2024
Etkinlik Resmi

Çeviri Atölyesi

16.12.2024
Etkinlik Resmi

Türkiye'de Çeviri Piyasası ve Gerçekleri

16.12.2024
Etkinlik Resmi

Edebiyat Fakültesi Kariyer Günleri "Mezunlarımız Konuşuyor"

12.12.2024
Etkinlik Resmi

"Sektörden Akademiye" Başlıklı Söyleşi

4.12.2024
Etkinlik Resmi

KARÇEV Tanışma Yemeği

16.10.2024
Etkinlik Resmi

Çeviri Kuramlarına ve Çeviri Eleştirisine Genel Bakış

25.04.2024
Etkinlik Resmi

Kaptan'ın Ödüllü Çevirmeni ile Edebiyat Çevirisi Üzerine

28.12.2023
Etkinlik Resmi

Çeviri ve Tiyatro

12.04.2024
Etkinlik Resmi

Film Gecesi

6.05.2024
Etkinlik Resmi

Okuma Atölyesi

4.03.2024
Etkinlik Resmi

Almanca Konuşma Kulübü

29.12.2023

Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

(0338) 226 20 00
+90 (338) 226 20 23

edebiyat@kmu.edu.tr
kmu.rektorluk@hs01.kep.tr

Harita

Sosyal Medya

  • Facebook
  • İnstagram
  • Twitter
  • Youtube
Yunus Emre Yerleşkesi 70100 Karaman / Türkiye

Copyright2022-2025 Bilgi İşlem Daire Başkanlığı